No exact translation found for periodic interval

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Deberá pues ensayarse a intervalos periódicos las municiones de racimo almacenadas para garantizar su debido funcionamiento.
    وتحقيقاً لهذه الغاية، يجب إجراء عمليات اختبار منتظمة للذخائر العنقودية المخزنة، وذلك من أجل ضمان حسن عملها.
  • Esta capacitación se impartirá a intervalos periódicos durante todo el año.
    وسيُنظم هذا التدريب على فترات منتظمة على مدار العام.
  • Su enfoque es democrático y responsable, ya que prevé elecciones y reelecciones periódicas en intervalos que serían determinados por cada región.
    ونهجه ديمقراطي ويتسم بخضوعه للمساءلة إذ أنه ينص على إجراء انتخابات دورية وعلى إعادة الانتخابات على فترات تحددها كل منطقة.
  • En su primer período de sesiones, la Conferencia decidió establecer un programa de trabajo que revisaría a intervalos periódicos.
    وقد قرر المؤتمر في دورته الأولى أن يُنشئ برنامج عمل يُستعرض على فترات منتظمة.
  • c) Revisará y actualizará, según corresponda, su plan de aplicación a intervalos periódicos y de la manera que determine una decisión de la Conferencia de las Partes.
    (ج) استعراض واستكمال حسب الاقتضاء، خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وعلى نحو يحدده قرار مؤتمر الأطراف.
  • Se requieren nuevas inspecciones a intervalos periódicos, generalmente de entre 2 y 3 años, y esas inspecciones cubren la infraestructura física y los procedimientos empleados en la instalación.
    وتشمل عمليات التفتيش هذه الهيكل المادي والإجراءات المستخدمة في المرفق.
  • En la declaración se indica también que las elecciones democráticas deben ser convocadas a intervalos periódicos por instituciones electorales imparciales, competentes y responsables que estén integradas por personal bien capacitado y equipadas con los medios logísticos apropiados.
    ويشير إلى أن الانتخابات الديمقراطية ينبغي أن تُعقد على فترات منتظمة بإشراف مؤسسات محايدة وكفؤة وخاضعة للمساءلة يعمل بها موظفون حصلوا على التدريب الكافي وتزور باللوجستيات الكافية.
  • Sustitúyase la palabra “Invitamos” por la palabra “Alentamos”, insértese la palabra “sostenibles” antes de la palabra “adecuadas” y suprímanse las palabras “a intervalos periódicos” y “y los países con economías en transición”.
    يُستعاض عن كلمة "ندعو" بكلمة "نشجّع" وتُضاف كلمة "مستدامة" قبل كلمة "كافية" وتُحذف كلمة "منتظمة" وعبارة "والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية".
  • Establecer contactos personales, a intervalos periódicos no mayores de seis semanas, con las autoridades centrales y regionales de Eritrea y Etiopía para mantener a las más altas autoridades informadas de la evolución de los acontecimientos.
    جيم - الإبقاء على اتصال شخصي، وعلى فترات منتظمة لا تتجاوز ستة أسابيع، مع السلطات المركزية والمحلية في أريتريا وأثيوبيا من أجل إبقاء كبرى السلطات على بينة من المستجدات.
  • Se recomendó que el programa de capacitación se examinara en cuanto al contenido y se ofreciera a intervalos periódicos durante todo el año, de modo que se impartiera a la mayoría de las personas incluidas en la lista.
    وأوصي بأن يستعرض برنامج التدريب من حيث المحتوى وأن ينظم التدريب في فترات منتظمة على امتداد العام، بحيث يشمل معظم الأفراد المدرجين في القائمة